目前分類:2008 美食美景遊法瑞 (31)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Chillon 古堡, 旅遊書和我們參加的旅行團都以音譯為"奇龍"古堡, 於是 A 心裡想到的是, 這古堡是不是有著屠龍的傳奇, 還是有龍住在裡頭的故事, 不過很抱歉, 沒有... 這古堡, 和龍是一點關係都沒有. 而 Chillon 是"石頭"的意思, 所以也有人譯成"石庸"古堡, 勉強算是音義兼顧, 至少不會讓人胡思亂想, 以為裡頭有龍的傳奇.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(82)

   

出了黃金列車蒙投( Montreux) 站, 一群人在站外發呆等著常常 delay 的義大利司機帶我們去吃飯, 一邊無聊地拍拍街景.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(170)

 

黃金列車, Golden Pass, 這名稱怎麼來的? 由琉森(Luzern)經茵特拉根(Interlaken), 再經茲懷斯文(Zwisimmen)到蒙投(Montreux), 一路上風光處處, 是旅客的黃金路線, 所以名為黃金列車. 是一種說法. 沿途美麗風光, 如黃金般珍貴, 是自己的解釋. 不過真正坐上黃金列車, 才發現, 風景美麗如黃金可貴是事實, 然而黃金列車, 還有其必然為黃金列車, 而不是鑽石列車, 珍珠列車的原因.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(178)

   

陽光露臉的晴朗天氣, 我們前住茲懷斯文, 準備搭乘據說沿路風光明媚的黃金列車前往日內瓦.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(152)

在雨中, 司機有點找不到路, 繞了好陣子才死心停在路邊打電話問路( 其實 A 早就感覺, 車行有點不安, 而且好像有一兩次回頭開 ), 好不容易才找到了今晚的四星飯店, Park Hotel.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(285)

就像少女峰上的瑞士國旗冰, 台灣團在瑞士, 起司鍋和炸肉鍋好像也是必嚐的一道. 進了那間剛剛在街上閒晃時看到的美麗建築, Casino Kursaal, 就是晚餐的地點.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(347)

 


alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(257)

     

旅遊書上凡是往少女峰的火車搭法, 都會寫到共兩條路線, 分流後會再會合, 書上都建議大家來回走不同路, 而其中一條分支會經 Lauterbrunnen, 別名瀑布鎮,  光是名稱就讓人神往.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(4) 引用(0) 人氣(643)

國內旅行團的遊記, 大多是吃這家餐廳, 不過可別以為山上就這家, 就 A 看到的, 還有一家叫寶來塢的印度料理.   

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(284)

不是說漫天飛雪, 不是說能見度差, 為什麼仍說和明信片一樣美麗呢? 難道在風雪裡, 少女峰上真的出現了陽光, 使得風光如同風景明信片? 唉, 請注意, 標題是明信片, 不是風景明信片呀!

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(286)

1 2 3 4