在銅鑼, 欣賞過杭菊, 也買了準備回家沖泡的乾燥杭菊. 前年匆匆回去, 今年可是做好了功課, 目標"東華樟腦廠".

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(61)

Chillon 古堡, 旅遊書和我們參加的旅行團都以音譯為"奇龍"古堡, 於是 A 心裡想到的是, 這古堡是不是有著屠龍的傳奇, 還是有龍住在裡頭的故事, 不過很抱歉, 沒有... 這古堡, 和龍是一點關係都沒有. 而 Chillon 是"石頭"的意思, 所以也有人譯成"石庸"古堡, 勉強算是音義兼顧, 至少不會讓人胡思亂想, 以為裡頭有龍的傳奇.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(82)

新莊街 6 號其實在 146 號, 可別因為店名就找錯地方呀. 聽說原店真的是在 6 號, 後來才搬到目前的地址. 最著名的餐點, 聽說是 J 最愛的焗烤類, 所以在星期中, 隨意找個時間, 就出發到不是新莊街 6 號的新莊街 6 號去滿足 J 的胃.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(548)

   

出了黃金列車蒙投( Montreux) 站, 一群人在站外發呆等著常常 delay 的義大利司機帶我們去吃飯, 一邊無聊地拍拍街景.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(170)

又是一年一度的杭菊季, 趁週末下午到銅鑼走走, 順便看看杭菊.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(432)

 

黃金列車, Golden Pass, 這名稱怎麼來的? 由琉森(Luzern)經茵特拉根(Interlaken), 再經茲懷斯文(Zwisimmen)到蒙投(Montreux), 一路上風光處處, 是旅客的黃金路線, 所以名為黃金列車. 是一種說法. 沿途美麗風光, 如黃金般珍貴, 是自己的解釋. 不過真正坐上黃金列車, 才發現, 風景美麗如黃金可貴是事實, 然而黃金列車, 還有其必然為黃金列車, 而不是鑽石列車, 珍珠列車的原因.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(178)

 

上次吃傳家時, A 看著菜單對 J 碎唸了一句, 你一定不會讓我點山蘇. 然後, 就造就了這道美味.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(2) 引用(0) 人氣(407)

   

陽光露臉的晴朗天氣, 我們前住茲懷斯文, 準備搭乘據說沿路風光明媚的黃金列車前往日內瓦.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(152)

 

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(725)

在雨中, 司機有點找不到路, 繞了好陣子才死心停在路邊打電話問路( 其實 A 早就感覺, 車行有點不安, 而且好像有一兩次回頭開 ), 好不容易才找到了今晚的四星飯店, Park Hotel.

alantong 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(285)